|
It is intermediate in appearance between the female mallard and the American black duck.
|
És d’aparença intermèdia entre l’ànec femella i l’ànec negrós.
|
|
Font: Covost2
|
|
Its seafood paella, the duck burger and the duck magret.
|
La paella marinera, l’hamburguesa d’ànec i el magret d’ànec.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The word survives in Gallo-Romance, mainly with the meaning ‘ladle’.
|
La paraula perviu en gal·loromànic, principalment amb el significat de “cullerot”.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In the following pages I offer nothing more than simple facts, plain arguments, and common sense.
|
En les pàgines següents no oferesc més que fets simples, arguments clars i sentit comú.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The large spoon could represent the serving up of knowledge in spoonfuls.
|
El cullerot podria representar el fet de servir el coneixement a cullerades.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
“Lord save us!” cried the duck.
|
«Senyor, salveu-nos!» va cridar l’ànec.
|
|
Font: Covost2
|
|
A perfect companion for duck magret.
|
Company perfecte per un magret d’ànec.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A duck flaps its wings out while in the water.
|
Un ànec bat les ales a l’aigua.
|
|
Font: Covost2
|
|
It’s a giant duck-bill dinosaur.
|
És un dinosaure gegant amb bec d’ànec.
|
|
Font: TedTalks
|
|
The can contains 2 duck legs.
|
La llauna conté 2 cuixes d’ànec.
|
|
Font: MaCoCu
|